Select Page

 

Prethodne akademske godine, na Univerzitetu Katar, raspisan je konkurs za prijem novih studenata u Centru za poučavanje arapskom jeziku, namijenjen nearapima kako bi što kvalitetnije ovladali izvornim arapskim jezikom. Uz pomoć i podršku profesora Fakulteta islamskih nauka i odobrenja UNSA, izabran sam na konkursu, a nakon toga sve se brzo odvijalo. Brzo sam dočekao trenutak svog putovanja koje se uveliko razlikuje od mojih prethodnih putovanja. Naime, govorim o jednogodišnjem izučavanju arapskog jezika u Kataru.

Sredinom mjeseca avgusta sastajem se sa koordinatorima za međunarodnu saradnju FIN-a, Elmedinom Krupalijom i Emirom Mulahasanovićem, kao i prošlogodišnjim polaznikom istog programa hfz. Abdurahmanom Hadžićem, koji su svojim prisustvom i savjetima upriličili nezaboravan ispraćaj sa sarajevskog aerodroma, na čemu sam im mnogo zahvalan. Nakon toga uslijedio je direktan let za Dohu, gdje mi je po dolasku upriličena topla dobrodošlica ispred Univerziteta Katar. A zatim, smjestio sam se u studentski hostel gdje će biti moje novo mjesto boravka tokom predstojeće akademske godine. Studentki hostel kao i Centar za poučavanje arapskom jeziku je internacionalnog karaktera, što je jedinstvena prilika za upoznavanje drugih kultura, običaja kao i izvrsna prilika za predstavljanje svoje bosanskohercegovačke tradicije, kuture i običaja u najljepšem svjetlu. U skladu s nastavnim obavezama, pronalazim vrijeme i za druženje s Bošnjacima koji žive i rade u Dohi. Svaka kultura ima svoju čar, ali se ipak čovjek najljepše osjeća u društvu onih koji su mu najbliži.

Na predavanjima obrađujemo raznovrsne teme. Akcenat se stavlja na različite jezičke kompetencije, kao što su slušanje, pričanje, čitanje i pisanje. Također, na nastavi svaki student ima priliku kroz svoja izlaganja da predstavi svoju zemlju, običaje i kulturu, čime se pretežno probuđuju interesovanja za njenu posjetu. Centar svojim planom i programom inspiriše svaku osobu koja ga pohađa da razmišlja u duhu arapskog jezika, a da bi se što bolje razumio jezik, tu su i profesori iz različitih arapskih zemalja, koji na lijepo osmišljen i kreativan način predstavljaju arapsku kulturu, običaje i samim tim nam proširuju vidike, spoznaju i ljubav prema bogatoj arapskoj kulturi i jeziku.

Nakon zahvale Gospodaru Uzvišenom koji mi je omogućio ovu priliku za dodatno usavršavanje arapskog jezika, zahvalan sam Univerzitetu Katar kao i UNSA koji su podržali moju nominaciju za već pomenuti program. Ovo ne bi bilo izvodljivo bez kontinuirane podrške nastavnog osoblja Fakulteta islamskih nauka u Sarajevu, na čelu sa dekanom prof. dr. Mustafom Hasanijem, prodekanom za međunarodnu saradnju hfz. prof. dr. Aidom Smajićem, kao i profesorima čija imena nisam spomenuo, a mnogo su doprinijeli da se pomenuto realizuje, na čemu sam im posebno zahvalan, moleći Uzvišenog Allaha dž.š. da im podari svako dobro oba svijeta.

Piše: Harun Patković